• 一个人到底做了什么要受这样的待遇呢。那不过是因为自己甘愿。因为不想和别人一样的逻辑。不想照搬照抄没有新意。是我承认,这些路是死胡同,不听所谓的前辈劝告非要一探究竟,结果摔的很痛,然后等天黑以后自己再关门打扫一地的玻璃渣。这种喜欢置身危险的习惯和赌徒是没有区别的,是不是女人一般都喜欢做大,越输越买,越买越输,输完本的时候不得不出局,不甘心,所以总是想扣点什么走,一点洒脱和风骨都没有。这是很令人乏味的。好的赌徒要随时都上的赌桌,随时开,随时准备迎接没有预兆的结果。输赢不是高潮,一定要到舍得的时候才能体会什么是赌博的境界。所以好的赌徒不要管输赢,输了和赢了一样都是兴高采烈。方为职业选手。

    就像为什么巧克力发烧友最爱的是含高纯度可可的吃起来又酸又苦涩的黑巧克力。

     

    阅读:

    Though most people don‘t seem to realize it,it’s a disease,akin to alcoholism and drug addiction,and it has ruined more families and more relationships than statistics can accurately define.It's gambling.

    He once admitted,"Over the last five years.I've lost at least twenty-five thousand dollars,and even though it hasn't really broke me,I feel like I'm always chasing what I've lost."

    He freely admits his affliction,which he feels is an impprtant step towards recovery,but the exhilarating world of taking chances is not an easy place to leave.when I win,it's like everything I touch turns to gold,but when I lose, I want to dig a hole and crawl right in it,''he said.It's these sensations,these extrmes of emotion,that give his life a sense of meaning and keep him in constant touch with his bookie.At times,the stench of losing becomes so unbearable he vows to rehabilitate himself. "Every time I'm ready to quit,I win a good buck.Then I'm right back where I started."

    In his mind,gambling is a fine art requiring skill,strategy,and most importantly,a little grace from Lady Luck.

    His mood changes reflect a man whose very life goes from ecstatic highs to severe doldrums-depending on sunday's games.

    "It's a no-win situation,just like alcohol and durgs,''he concludes."And I'm tired of it."The world of sports will never go away,nor will the excitement of winning and losing,but with a little luck and a lot of self-control he may suppress his disease-but don't bet on it.

     

  • 2009-04-23

    原因 - [在林间]

    Tag:Rap

    在还没来到这个有着空旷风声的原野时

    你小心的赶路偶尔的挥霍

    只为了品尝孩童手里的一块巧克力曲奇的同时

    欣赏门外高敏感度的光线

    如果刚好是曝光过度那么正好说明你抛弃了规则

    于是你也就轻而易举的脱下生锈的外套

    于是无法理解诸如下雨就要过人行天桥的蛋逼理论

    因此遭来灭门之灾

    如同被蚂蚁咬了一口痒痛程度尴尬

    宇宙中的蚂蚁啊

    因为不能把粮食握在手中就只好打了个洞用沙把自己埋起来

    可是这个问题不只是蚂蚁才会遇到

    宏观的对话一般以不理解的失败归于沉寂

    风暴过后一切归于平静

    心有戚戚兮

    却再也想不起上个月飘落在肩头的杏花瓣

    这也就是为什么一个读过书的女人无法爱上

    缺少阅读的男人的全部原因

     

     

    "足以令各个大一统国家觉得难以忍受的人物,就是爱读书的国民。读书的人会东想西想,东想西想的人会有自己的意见,有自己意见的人会偏离路线,偏离路线的人便是寇仇。整件事情解释起来竟然如此轻而易举。
      
      现在您已经看出来为何书籍受到痛恨和畏惧了吗?因为它们呈现出生命的完整面貌及其脸上的坑坑洞洞。然而市井小民想要的东西却是用蜡制成的脸孔,上面没有毛孔、没有毛发、没有表情。"
      
      以上文字摘自雷•布雷德伯利1953年出版的科幻小说《华氏451》──它后来被法国导演弗朗索瓦•特吕弗拍成了电影。