-
2009-08-10
why you amuse yourself in such way - [幻境]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://blackdressforyears.blogbus.com/logs/43828225.html
一个人到底做了什么要受这样的待遇呢。那不过是因为自己甘愿。因为不想和别人一样的逻辑。不想照搬照抄没有新意。是我承认,这些路是死胡同,不听所谓的前辈劝告非要一探究竟,结果摔的很痛,然后等天黑以后自己再关门打扫一地的玻璃渣。这种喜欢置身危险的习惯和赌徒是没有区别的,是不是女人一般都喜欢做大,越输越买,越买越输,输完本的时候不得不出局,不甘心,所以总是想扣点什么走,一点洒脱和风骨都没有。这是很令人乏味的。好的赌徒要随时都上的赌桌,随时开,随时准备迎接没有预兆的结果。输赢不是高潮,一定要到舍得的时候才能体会什么是赌博的境界。所以好的赌徒不要管输赢,输了和赢了一样都是兴高采烈。方为职业选手。
就像为什么巧克力发烧友最爱的是含高纯度可可的吃起来又酸又苦涩的黑巧克力。
阅读:
Though most people don‘t seem to realize it,it’s a disease,akin to alcoholism and drug addiction,and it has ruined more families and more relationships than statistics can accurately define.It's gambling.
He once admitted,"Over the last five years.I've lost at least twenty-five thousand dollars,and even though it hasn't really broke me,I feel like I'm always chasing what I've lost."
He freely admits his affliction,which he feels is an impprtant step towards recovery,but the exhilarating world of taking chances is not an easy place to leave.when I win,it's like everything I touch turns to gold,but when I lose, I want to dig a hole and crawl right in it,''he said.It's these sensations,these extrmes of emotion,that give his life a sense of meaning and keep him in constant touch with his bookie.At times,the stench of losing becomes so unbearable he vows to rehabilitate himself. "Every time I'm ready to quit,I win a good buck.Then I'm right back where I started."
In his mind,gambling is a fine art requiring skill,strategy,and most importantly,a little grace from Lady Luck.
His mood changes reflect a man whose very life goes from ecstatic highs to severe doldrums-depending on sunday's games.
"It's a no-win situation,just like alcohol and durgs,''he concludes."And I'm tired of it."The world of sports will never go away,nor will the excitement of winning and losing,but with a little luck and a lot of self-control he may suppress his disease-but don't bet on it.
收藏到:Del.icio.us








评论